Hic libellus ex lingua harabica un linguam italicam translatus est a P. Elia Chalel ordinis S. Basilii Magni Rome Alumnus, necnon Gracorum Catholicorum nationis Parrochus, Pelusii (nunc Damiate) die 21 Martii anno 1811.
Autor
MANUSCRITO. CHALEL, P. Elia.
Descripción
S.L., S.N., 1811. 16,5×11,5 cm. 206 pp. Excelente caligrafía, manuscrita. Textos enfrentados, a la izquierda el texto en italiano y a la derecha el texto en árabe. Encuadernado en plena piel con las cubiertas gofradas parte a mano y parte por estampación. título tomado de la primera página. divido en parte superior en árabe y debajo en latín. Exlibris de P. V. Carletti.
Comentario
Precioso manuscrito en forma de prontuario que contiene la traslación de frases árabes hechas al italiano. Utilizado por el monje italiano para la predicación misional en los países árabes. Exlibris: P.V. Carlelliu (Prof. de Arabe en Bruxelles) y sellito al final: Pedro Penzol, Castropol. Árabe.