Clásicos

Mostrando 1–12 de 19 resultados

  • Marcador

    COMOEDIAE NUNC PRIMUM ITALICIS VERSIBUS REDDITAE, cum personarum figuris aeri accurate incisis ex ms. códice Bibliothecae Vaticanae.

    800.00
  • Marcador

    DECEM TRAGOEDIAE QUAE L. ANNAEO SENECAE TRIBUUNTUR: Operâ Franc. Raphelengii Fr. F. Plantiniani, Ope V. Cl. Iusti Lipsi emendatiores: Cum utriusque ad easdem Animaduerfionibus & Notis.

    350.00
  • Marcador

    DISCURSOS. Introducción, traducción y notas José Luís Calvo Martínez. 2 TOMOS.

    20.00
  • Marcador

    ENEIDA. Publio Virgilio Maron. Traducción en verso castellano por Miguel Antonio Caro.

    30.00
  • Marcador

    EPISTOLAS DE LAS HEROIDAS. Parte primera. Ilustradas por el Dr. D. Diego Suárez de Figueroa… Tomo quinto.

    150.00
  • Marcador

    FASTORUM LIBRI VI. TRISTIUM LIBRI V. DE  PONTO LIBRI IV. IN IBIN AD LIVIAM. Ex accuratissimis diversorum castigatisibus.

    150.00
  • Marcador

    HISTORIA DE LA GUERRA DEL PELOPONESO. Introducción y traducción con notas por Fco. Rodríguez Adrados. 3 Tomos, libros 1 al 8.

    35.00
  • Marcador

    HISTORIA NATURAL DE CAYO PLINIO SEGUNDO. Trasladada y anotada por el Doctor Francisco Hernández, Protomédico e Historiador de Felipe II. 3 Tomos.

    140.00
  • Marcador

    LAS GEORGICAS DE VIRGILIO Y SU DÉCIMA EGLOGA, traducidas en verso castellano por Juan de Guzmán. Catedrático de Retórica de la Villa de Pontevedra. A las que se añaden algunas obras sueltas del mismo, sacadas de su retórica.

    200.00
  • Marcador

    LAS METAMORFOSES, O TRANSFORMACIONES DE OVIDIO, EN QUINCE LIBROS, BUELTO EN CASTELLANO. Al Licenciado D. Gaspar Iofeph Martínez de Trillanes, Abogado en los Reales Consejos, y del Secreto en el de la Santa General Inquisición, y de las Sagradas de la Real

    200.00
  • Marcador

    LAS SIETE TRAGEDIAS DE ESCHYLO: Puestas del griego en lengua castellano con notas y una introducción por D. Fernando Segundo Brieva Salvatierra.

    25.00
  • Marcador

    LOS NUEVE LIBROS DE LOS EXEMPLOS, Y VIRTUDES MORALES DE VALERIO MAXIMO, Traduzidos, y comentados en lengua castellana por Diego López, maestro de latinidad y letras humanas en la muy noble y antigua ciudad de Mérida. (Junto con:) COMENTO SOBRE LOS NUEVE L

    600.00
Abrir chat
1
Librería Boulandier
Gracias por entrar a nuestra tienda online Librería Boulandier . ¿En qué podemos ayudarte?